INDEXES

Friday, 27 February 2015

Cavagnole - a "cheating game"

Gambling was another of Emilie's passions.  Her quick mind enabled her to calculate chances effectively (though it did not save her from spectacularly losing over 80,000 livres at the royal table at Fontainebleau in 1747).  On her death Voltaire lamented loss a "great man" who translated Newton and Virgil, but was known among women only for her "diamonds and cavagnole" ( to Baculard d’Arnaud, letter of 14th  October 1749)
Gaspare Traversi," The Card Party"  (Metropolitan Museum of Art)

"Cavagnole" was indeed a surprisingly unintellectual pastime for an intelligent woman. Usually played for low stakes, it was easy to cheat at and boringly simple to play.  It was looked upon with contempt by courtiers like Voltaire, who were obliged to suffer stifling evenings at the gambling table:

On croirait que le jeu console ; 

Mais l'ennui vient , à pas comptes ,
A la table d'un carvagnole , 
S'asseoir entre des majestés

[They believe that the game amuses / but boredom arrives, step by step/ at the cavagnole table / to take a seat between their Majesties].

Thursday, 26 February 2015

Émilie du Châtelet - Madame Pompon-Newton


Émilie du Châtelet was well known for her love of fashion, jewellery and pretty things. Voltaire nicknamed her "Madame Pompon-Newton" and indulged her penchant. The ascerbic Mme Du Deffand reproached her with living beyond her means to keep up appearances, making herself ridiculous with her profusions of "frisure, pompons, pierreries, verreries". Mme de Graffigny could hardly contain her surprise when she saw her jewellery, particularly the snuffboxes:

 She had known Mme du Châtelet when she had only one tortoise-shell snuff-box; now she possessed "fifteen or twenty of gold, of precious stones, of beautiful lacquer, of enamelled  gold, a new fashion which was very expensive, and incense-boxes of the same kind, one more magnificent than the other; jasper watches with diamonds, needle-cases, and other wonderful things ; rings containing precious stones, and charms and trinkets without end.(Hamel, p.175-6).  

Sunday, 22 February 2015

The Château de Breteuil - Madame du Châtelet in wax

I do like waxworks (apart from those guillotined heads). The Château de Breteuil has loads, supplied by the Musée Grévin, including various historical personages inside the house and no less than seven tableaux from Perrault's fairy tales in the outbuildings!  In 2014 the Marquis commissioned a wax model of his ancestress, Madame du Châtelet. Here she is: 

.

This is what  the Château de Breteuil Facebook page has to say:

1. The creation of a wax model requires considerable documentation. The reference point for the new waxwork was the portrait by Marianne Loir in the Musée des Beaux Arts in Bordeaux; the château itself has a fine eighteenth-century copy in its collections. The work of Elisabeth Badinter and Judith Zinsser on the correspondence and archive sources, revealed Madame du Châtelet to have been a strong personality who freed herself from social conventions and attracted many enemies.

2. Information was carefuly gathered on her physical appearance - colour of eyes and hair; shape of the face. The mannequin's hair was created by Any d’Avray a  Parisian firm which specialises in theatrical wigs. The wigmakers were struck by the natural style; the hair was tided up in a simple chignon, with some locks left curled and loose on the shoulders.  Elodie Pommelet, a theatrical make-up artist, did the make up;  this too was quite natural, though with the use of powder as was the fashion for both women and men of the eighteenth-century nobility.

3. The costume was made by  Pascale Breyne of the Troupe du Crâne (a theatrical company which specialises in period comedies).  The dress is dark blue velvet, with detachable lace cuffs and fur trimming. This style of loose gown, called a "robe battante", was popularised by Madame de Montespan and was fashionable in the first half of the eighteenth century.


4.  The tableau was designed by the Marquis de Breteuil himself and his adviser Christophe Leray to present Emilie informally at work on her scientific studies.  The wax statue was positioned in front of an eighteenth-century telescope as though observing the stars.  The screen,  a family heirloom, was created from her actual sedan chair, with its gold decoration and the coats-of-arms of the Châtelet and Breteuil families.

Château de Breteuil
Website:  http://www.breteuil.fr/en/
Facebook: https://www.facebook.com/pages/Château-de-Breteuil/280436375301433

Friday, 20 February 2015

Madame du Châtelet - portraits of a "femme savante"



What did Madame du Châtelet look like?  The article on French Wikipedia conveniently gathers together a set of comments on her appearance and personality, all of them equally catty.  

According to the marquise du Deffand she was "large and dry-looking" with a ?florid complexion ("le teint échauffé"), thin face, pointed nose and small sea-green eyes. She remarks on her discoloured and damaged teeth.  Emilie's figure also comes in for criticism: she is  "without hips, narrow in the chest, with fat arms and legs and enormous feet".  The Souvenirs attributed to  Madame de Créquy likewise mentions the big hands and feet.  

The surviving portraits are more flattering, but to some extent confirm the descriptions.  They clearly show the same woman, big boned, with a low forehead, long nose and small closed mouth (no doubt concealing those imperfect teeth)!

Here are the main portraits, in so far as I have been able to find them on the internet.


By Bernard-François Lépicié


1910 engraving after Lépicié 
To judge from the features this portrait is undoubtedly a young Madame du Châtelet, with dark unpowdered hair.  It is credited to either Bernard-François Lépicié (1698-1755) or his son Nicolas-Bernard (1735-84).  Both ascriptions are slightly problematic - the father is known almost exclusively for engravings; the son, though  a portrait painter, was surely too young to have painted this youthful looking Émilie.  In 1892 the picture belonged to the Baroness Nathaniel de Rothschild.  It is also reproduced in my old copy of Nancy Mitford's Voltaire in love from 1957 where the acknowledgement is "By courtesy of Mme. Thierry"; the engraving illustrated was for sale on ebay.

Here is a description of the painting from an 1892 exhibition catalogue: 

Cent chefs-d'oeuvre des écoles françaises et étrangères ...(Paris; G. Petit, 1892)
https://archive.org/stream/centchefsduvrede00unio#page/28/mode/2up/search/Chatelet


Marquise du Châtelet by Lepicie, no.24

Seated in a white silk dress with paniers;  low-cut bodice decorated with ribbons knotted in the shape of sunflowers; loose brown fur boa behind the neck and extending the length of the bodice.  Hands covered by two long mittens which extend to the sleeves; the left hand holds a closed book, the right a piece of paper showing figures of geometry.  The head, slightly to one side, faces forward; the mouth is serios, but with laughing and spirited eyes (les yeux railleurs et spirituels)

Collection of the Baroness N. de Rothschild

Thursday, 19 February 2015

Cirey interiors


Madame de Graffigny was a pretty ungrateful house-guest, but her correspondence provides a valuable description of the interior of Cirey which, alas, was totally destroyed in the Revolution.  In 1738, when she visited, renovations were still very much in progress, Voltaire and Émilie's intimate and finely appointed apartments contrasted markedly with the bare and cold quarters to which guests found themselves banished.  Even the catty Madame de Graffigny could not withhold her admiration for the comfortable luxury of the newly refurbished rooms.

Her account gives an interesting insight into eighteenth-century taste. Today's commentators would concentrate much more on overall design; Madame de Graffigny tends to catalogue fine objects - furnishing, sculptures, even boxes of rings and jewellery. It is a world where the paraphernalia of everyday upper-class life are difficult to make and expensive to acquire.  Interesting too, that Voltaire despite the intimate setting, could not resist the opportunity for self-advertisement; adorning statues with "famous epithets" of his own composition.

The present owners of the chateau have beautifully recreated Madame du Châtelet's bedroom and renovated the library, so it is possibly to gain an idea of its former glory.




I was distressed, incidently, to find that the brilliant Émilie was yet another dog-lover!  This time the spoilt pooch was provided with a co-ordinated basket next to its mistress's bed.....



I was too lazy to find all the references and translate them, so here is an version of Madame Graffigny's letters, quoted or paraphrased in English from a nice old book I found on the internet,  Frank Hamel's  An eighteenth-century Marquise: a study of Emilie du Chatelet, which dates from 1911 (p.173-9)
http://www.archive.org/details/eighteenthcentur034982mbp

Voltaire's apartment  

 [Madame Graffigny] began with the suite belonging to Voltaire:

" His little wing is so close to the main part of the house that the door is at the bottom of the chief stair- case. He has a little ante-chamber as large as your hand; then comes his own room, which is small, low, and upholstered in crimson velvet, a cosy corner done the same with golden fringe. It is winter furniture."
The window of this room looked out upon a meadow crossed by the river Blaise. On opening a door he could hear Mass said -  a concession to the conventions. The walls of his rooms were wainscoted, and in the panels pictures were framed; mirrors, beautiful lacquered corner-cupboards, porcelain marabouts, a clock supported by marabouts of a peculiar shape, an infinite number of ornaments, expensive, tasty, and everything so clean that you could kiss the parquet ; an open casket containing a silver vase ; in short, everything which was luxurious, and therefore necessary, to Voltaire.  What money! What work! He had a case for rings, which held two dozen with engraved stones, as well as two set with diamonds. 

From this room one passed into the little gallery, which was as much as thirty or forty feet long. Between the windows were two very fine statues, on pedestals of Indian varnish. The one was Venus Farnese, the other Hercules. The other side of the windows was divided into two cupboards, one for books, the other for scientific instruments.  Between the two there was a stove in the wall, which made "the air like spring."  In front was a high pedestal, on which stood a large Cupid, about to shoot an arrow. At its base this Cupid bore the well-known inscription by Voltaire : 
Qui que tu sois, vois ton maître tu sois   
II est, le fut, ou le doit être*

This was not finished ; there was to be a sculptured niche for the Cupid which would hide the front of the stove. The gallery walls were panelled and painted yellow.  Clocks, tables and desks were in profusion. Nothing was wanting.  Beyond was the dark room for experiments in physics.  Nor was this finished.  There was also to be one for instruments, which at that time were kept in the gallery.  Everything but physical comfort was catered for, for there was only one sofa, and no padded arm-chairs. Voltaire was no lounger. 
The panels of the wainscoting were hung with beautiful India paper, and there were screens of the same.  A door led directly into the garden, and there was a pretty grotto outside.  

*For the inscription, see:  http://fr.wikisource.org/wiki/Page:Voltaire_-_%C5%92uvres_compl%C3%A8tes_Garnier_tome10.djvu/497



Voltaire and Madame du Châtelet, engraving
from Francesco Algarotti,   Il Newtonianismo per le dame (1737)
http://beckerexhibits.wustl.edu/rare/collections/becker.htm
Émilie's bedroom  

Could any Idol have found a more perfect temple ?  Yes; but only one. The Idol's idol.  Her rooms were still more beautiful, even more recherché.  Mme de .Graffigny visited them in the company of their mistress. 



The bedroom was panelled in wood and varnished in light yellow relieved with edges of pale blue. That was the colour scheme, and everything harmonised even the dog's basket. The bed was of blue watered silk; the wood of the arm-chairs, the chest of drawers, the corner-cupboards, the writing-desk, all yellow. The mirrors, set in silver frames, were all polished and wonderfully brilliant.  A large door made of looking-glass led to the library, which was not yet furnished. Then there was Madame's boudoir, a really eighteenth- century boudoir, which made one feel ready to go down on one's knees and worship at the shrine of beauty. The wainscoting was blue, and the ceiling was painted and varnished by a pupil of the famous Robert Martin. In the smaller panels were pictures which Mme de Graffigny thought were painted by Watteau, but which were really by Pater and Lancret. The chimney-piece and corner-cabinets were loaded with treasures, amongst others the wonderful amber writing-desk which was a present from Prince Frederick. There was an arm-chair upholstered in white taffetas, and two stools of the same. This divine boudoir had an outlet through its only window on to a terrace, from which the view was charming. 
On one side of the boudoir was a clothes closet, paved with marble slabs, hung with grey linen, and adorned with prints. Even the muslin window-curtains were embroidered. Nothing in the world could be so lovely ! .....


The bathroom

There was one other apartment which received attention from everybody concerned. It was the bathroom. In those days a bathroom was apparently not in constant use for its legitimate purpose. We hear of the fair Emilie taking a bath when she was expecting Desmarets to arrive at Cirey no doubt as a kind of welcoming ceremonial.  Certainly this room was occasionally used as a drawing-room. It was so like the study that perhaps confusion arose on that account. Emilie dated one of her letters to Algarotti from "la chambre des bains' and Voltaire held a reading there, behind closed doors, as though his poetry took on an added flavour from the mystery of the surroundings. If we are to believe. Mme de Graffigny, the apartment was a work of art in itself. She goes into ecstasies over it. 

" Ah, what an enchanting place ! The antechamber is the size of your bed ; the bathroom is tiled all over, except the floor, which is of marble. There is a dressing- room of the same size, of which the walls are varnished in sea-green, clear, bright, lovely, admirably gilt and sculptured ; furniture proportionate : a little sofa ; small and charming arm-chairs, of which the wood is in the same style, carved and gilt ; corner-cupboards, porcelains, prints, pictures, and a dressing-table. The ceiling is painted ; the room looks rich, and very much like the study ; there are mirrors and amusing books on lacquer tables. All this seems as though it were made for the people of Lilliput. No, there is nothing prettier; for this retreat is delicious and enchanting. If I had an apartment like that, I would be wakened at night for the pleasure of looking at it  I have wished for you to have one like it a hundred times, because you have so much good taste in little nooks of this kind. It is certainly a pretty bonbonnière I tell you, because the things are so perfect. The mantelpiece is no larger than an ordinary arm-chair, but it is jewel enough to be put in one's pocket."

Tuesday, 17 February 2015

The Porte d'honneur at Cirey





The ornately carved Porte d'honneur at Cirey was commissioned by Voltaire himself.  In 1735, with a lettre de cachet hanging over him,he had taken sanctuary at the chateau and set about a programme of renovation and refurbishment in eager anticipation of Madame du Châtelet's arrival.  (He apparently financed the work using money acquired through speculation in wheat and supplies for the French army).  The result was the new wing, with its splendid doorway giving directly onto the grand salon.

  
You can see it clearly in the picture of Cirey on the old "Voltaire" ten-franc banknote.

http://commons.wikimedia.org/wiki/File:Ch%C3%A2teau_de_Cirey_sur_Blaise_(2).jpg
This account of the iconography of the Porte d'Honneur is taken from the late Hubert Saget's book Voltaire à Cirey, (2nd ed 2005):


DECORATIVE ARCH

The inner arch is elaborately decorated with seashells and features two very fine sculpted heads of the god Neptune, one awake and one asleep. It is often said that the marine theme reflects the ideas of Maupertius, Voltaire's rival in love, who thought that the origins of life were to be found in the sea. This may be an over-interpretion; the staircase inside boasts almost equally effusive fruit-baskets. Professor Saget also notes a very similar sculpture on a doorway in the rue de Varenne; probably this one on the Hôtel Gouffier de Thoix, no.56:



Above the arch Voltaire has placed an inscription from the Bucolics of Virgil, "Deus nobis haec otia fecit", "God has given to us this leisure", an allusion to the enforced idleness of his stay in Cirey.

The pillars on either side of the door feature attributes of the arts and sciences; they may perhaps be Masonic symbols.


LEFT PILLAR (TOP TO BOTTOM)

1. A terrestrial globe with meridians, and a telescope - possibly a reference to Madame du Châtelet's astronomical interests.

2. A set-square, compass, plumb line - again an intellectual allusion or freemasonry signs?

3. Two vines. These correspond to a human head on the right pillar - signifying perhaps  "man in the face of Nature".

4. Another Latin phrase, this time taken from Horace
"Hic virtutis amans, vulgi contemptor et aulae
Cultor amicitiae, vates latet
Abditus argo"
"Here the poet, who loves virtue and scorns the crowd and the Court, cultivates friendship, remaining hidden in rural retreat"

5. An inkwell and pen symbolising literature.

6. Famous lines of Voltaire own composition:

"Azile des Beaux-Arts, solitude où mon coeur
Est toujours demeuré dans une paix profonde
C'est vous qui donnez le bonheur
Que promettait en vain le monde"

Refuge of the fine arts, solitude where
/in a deep peace I left my heart 
You gave me the happiness
That the world promised me in vain”



RIGHT PILLAR (TOP TO BOTTOM)

1. Globe with a set square, perhaps signifying moral rectitude.

2, Palette and brushes, symbolising painting

3. A human head.

4. Mallet and scissors, for sculpture.

5. Is there something else here? Prof. Saget doesn't say and I can't make it out.


6. Inscription in English:
"When dulls prevail and hypocrisy bear sway
The post of honour is a private station"


This is taken from Act iv of Joseph Addison's play Cato. ( Voltaire slightly misquotes - perhaps deliberately;Addison has, "when vice prevails and impious men hear sway".  Not sure "dull" is really an English noun.)



Reference

Hubert Saget, Voltaire a Cirey, (2nd ed 2005) p.146-50.

Sunday, 15 February 2015

Found and lost? the manuscripts of Madame du Châtelet


Lot 16: Exposition abrégée du système...de Newton
On 29th October 2012 there was much excitement when a host of scientific manuscripts by Émilie du Châtelet went under the hammer at Christie's in Paris.  They included a corrected version of her translation of Newton, Exposition abrégée du système du monde selon les principes de Mr Newton, two unpublished works on Newton's optics and various studies on geometry, arithmetic and physics. A copy of Voltaire's Eléments de la philosophie de Newton contained annotations by both Madame du Châtelet and Voltaire himself, confirmation  - if any were needed -  that.Émilie was the brains behind the work.  Lesser lots included parts, written up in the hand of Voltaire's secretary Longchamp, from three theatrical works performed at the "petit théâtre".


Lot 17: Three plays by Voltaire performed at Cirey
Recovery


Lot 3:  Portrait of Emilie  after Marianne Loir.
The story behind the sale is nice tale of unexpected rediscovery. Almost nothing remains of the original furnishings from Cirey and Madame du Châtelet's papers had long been supposed destroyed, either on her death in 1749 or after the execution of her son, Louis Marie Florent du Châtelet, in 1793. But in 2010 the whole family archive was miraculous found intact in ten wooden boxes in the attic of a house in Rosnay-l'Hôpital (Aube), where Cirey's inheritors had moved when the chateau was sold in 1892;  up to this time the documents had been tenaciously guarded by an elderly female descendant. Documents concerning the chateau, dating back to 13th century, were deposited in the Departmental Archives of Haute-Marne at Chaumont. But there was no legal impediment to the sale of Madame du Châtelet's personal manuscripts and joy gave way to concern as the scholarly community anticipated the break-up of the newly acquired collection.  Despite a campaign which resulted in a petition from 1,4000 researchers worldwide, the French Ministry of Culture did not move to preempt.  The auction went ahead and the manuscripts made record prices:  € 961,000 (double the estimate) for the Exposition abrégée; € 421,000 for Voltaire's Eléments de la philosophie de Newton  (against an estimate of € 60,000); four times the expected amount for two works on optics.


Lot 17: Abrégé de l'optique de mr Newton

And loss?

The purchaser was financier Gérard Lhéritier , president and founder of Aristophil, a company specialising in rare manuscripts and owner of the Musée des lettres et manuscrits, boulevard Saint-Germain, where the collection includes the Marquis de Sade's 120 Days of Sodom and Napoleon's wedding certificate.  Despite a few qualms about private ownership, La Gazette des Délices for Winter 2012 pronounced itself pleased: French taxpayers had saved their euros, the manuscripts were kept together and the Bibliothèque nationale had been promised detailed descriptions.  In March 2013 the manuscripts went on temporary exhibition; viewers were even furnished with a magnifying glass for detailed inspection. There was just the slight worry that operatives were on hand apparently offering the manuscripts in lots "for sale".......


Publicity video by Aristophil. Despite the slick production, this is a pretty poor effort (for instance, I think it was the poet J-B Rousseau, not Jean-Jacques who was the family house guest!)

All was, indeed, not well -  as became apparent last November, when the museum and various branches of Aristophil were subject to a dramatic descente by the anti-fraud brigade......The company is accused of “deceptive marketing practices," and“gang fraud."(!)  Aristophil's basic scheme sounds like something out of the 18th-century.  Clients  are invited to "buy" lots  -  effectively acquire shares - in rare manuscripts, with promises of attractive returns.  The market has been artificially inflated by the company's own aggressive buying strategy. This is big money: Aristophil  are said to own five percent of the global books, letters and manuscript market estimated at three billion euros a year. They have created a "speculative bubble" which is now set to burst.  Legal proceedings against them started as early as 2010 and one of the objectives of November raids was to seize assets for Aristophil's clients.

The investigation is likely to be a long one. Currently the museum is still open (with a Valentine's Day exhibition) and the media fightback has begun with a "Soutenons Aristophil"  website and Facebook page.  All we can only hope for the long term is that Emilie's manuscripts stay safe and don't disappear again, this time into some creditor's bank vault....


References


Details of the sale 
Christie's website: 
http://www.christies.com/
salelanding/index.aspx?intSaleID=23914

"Les manuscrits et souvenirs d'Emilie du Châtelet vendus pour 3,28 millions d'euros", L'Obs 29/10/12.
 http://tempsreel.nouvelobs.com/
monde/20121029.FAP2514/les-manuscrits-et-souvenirs-d-emilie-du-chatelet-vendus-pour-3-28-millions-d-euros.html

Finding  the manuscripts
Andrew Brown, " 'Minerve dictait et j’écrivais':les archives Du Châtelet retrouvées"  Cahiers Voltaire, 11 (2012), p.7-9.
http://c18.net/18img/cv11-specimen.pdf

Il faut sauver les archives de Voltaire, Le Dauphine.com, 28/09/12
http://www.ledauphine.com/ain/2012/09/28/il-faut-sauver-les-archives-voltaire

Financial fraud?"
€500 Million Ponzi Scheme Suspected at Paris Museum" Artnet, 20/11/14.
http://news.artnet.com/market/eur500-million-ponzi-scheme-suspected-at-paris-museum-174371

Thursday, 12 February 2015

Voltaire's private theatre at Cirey

.
http://aura.u-pec.fr/duchatelet/int4.3.html

Voltaire's "Petit théâtre" at the Château de Cirey looks like some paper model from a doll's house. It is the only private theatre to survive from the 18th century apart from the (altogether grander) Opéra at Versailles and Marie-Antoinette's theatre at the Petit Trianon. As it dates from 1735, it is actually among the earliest French theatres of any kind. Despite the prestige of French drama, the French lagged behind in theatre design: in 1748 Voltaire complained bitterly that the press of spectators on the stage of the Comédie-Française had reduced his tragedy "Semiramis" to farce.  It was to be another ten years before the Comédie was remodelled on Italian lines. Voltaire later build private theatres at Les Délices and Ferney, but only the theatre at Cirey, lovingly restored in 1999, now remains..

The tiny auditorium, nestling under the roof of the château, boasts five benches to accommodate a dozen or so spectators. On one side, a small box with painted rails commands the best views. It is balanced by a trompe l'oeil box on the opposite wall - partly plastered over in the 19th century. In what remains of the painting a jaunty abbé turns his back oddly away from the stage; he once admired the cleavage of his young female companion, but nowadays only her hand remains.

In Voltaire's theatre the stage was strictly reserved for the actors; this posed no problem - since house guests were dragooned into performing, spectators were in short supply. The blue curtain is again painted in trompe-l'oeil; the central medallion originally held cards - some of which still exist - in which the name of the play was displayed. Three sets of scenery, made of painted cloth stretched over wooden frames,.have been painstakingly restored. They represent a "rustic room", a "forest" (six frames) and an "exotic garden".
Although he was distracted by scientific reading and research Voltaire’s enthusiasm for the theatre did not diminish during his time at Cirey. He worked on his tragedy Mérope in 1737, then embarked on two new tragedies Mahomet and Zulime, to say nothing of a libretto and a couple of comedies

According to Madame de Graffigny, who stayed at the chateau for nine weeks in 1738 and 1739, guests were put through a punishing schedule: 

".You can't catch your breath here. Today we performed The prodigal child  and another play in three acts, which we had to rehearse. We rehearsed Zaire until three in the morning; we will perform it tomorrow …We must dress our hair, get our costumes fitted, listen to an opera; what chaos! …We counted up last evening that in twenty-four hours we had rehearsed and performed twenty-three acts – comedies, tragedies and operas

Worse was to follow; for three days in celebration of Mardi Gras Madame de Graffigny counted no less that thirty-seven acts over a three-day marathon which culminated in a performance of Zaire finishing at one thirty in the morning.  Léopole Desmarets, Graffigny's lover, left a comic account of  Madame Du Châtelet  and Voltaire in the lead roles; Émilie performed in a monotone, whilst an ill-tempered Voltaire required constant prompting and everyone muffed their lines.( see Carlson, p.52-3)




In 2009 Lauren Gunderson produced a critically-acclaimed play Émilie: La Marquise Du Châtelet Defends Her Life  at the Petit Theatre at Cirey; her vision of the theatre at Cirey was a little grander than the real thing!:

.

References

Le petit théâtre de Voltaire" on the Château de Cirey websiste 
http://www.visitvoltaire.com/f_little_theater.htm

Journal JHM Vidéos, "Petit théâtre de Voltaire" (25/06/09)
http://www.dailymotion.com/video/x9oii5_petit-theatre-voltaire_creation

Marvin A. Carlson, Voltaire and the Theatre of the Eighteenth Century (1998) 
https://books.google.co.uk/books?id=OoIaRFoCG-4C&source=gbs_navlinks_s

Tuesday, 10 February 2015

Important tables 1 - Voltaire's table at the Café Procope


http://commons.wikimedia.org/wiki/File:Voltaires_Desk_at_Le_Procope.jpg


Among the miscellaneous treasures of the famous Café Procope is this table which supposedly belonged to Voltaire.  Whilst it is not actually stated, the implication is that this was Voltaire's personal table at the Café.  The label on the front - old but not necessarily 18th century - says that the table was a gift to the philosopher from Frederick the Great of Prussia. It is not a handsome piece of furniture, with its chipped marble top; Jacques Hébert apparently did the damage by standing on it to address the crowd outside the Café door  The one further piece of information volunteered on various websites, is that during the Revolution, the ashes of Voltaire, and subsequently those of Marat and Le Peletier de Saint-Fargeau, rested here during their funeral processions.

Saturday, 7 February 2015

Frogs and baboons - the view from England

To Friendship, Constancy and Virtue Foes
 In English, Fops and Knaves; in French, they're Beaus
 In short, they are an ill contriv'd Lampoon
 And to conclude, A French-Man's a BABOON

The Baboon A-la Mode, a satyr against the French, London, 1704, p. 22


When mighty Roast Beef was the Englishman's food,
It ennobled our brains and enriched our blood.
Our soldiers were brave and our courtiers were good
Oh! the Roast Beef of old England,
And old English Roast Beef!

But since we have learnt from all-vapouring France
To eat their ragouts as well as to dance,
We're fed up with nothing but vain complaisance
Oh! the Roast Beef of Old England,
And old English Roast Beef!

Henry Fielding, The Roast Beef of Old England  1731


Black-bread, and Soup-meagre, and Frogs fricaſſee'd,
Are Fare, that may ſerve for a Frenchman indeed ;
But they never ſhall ſhake our well-founded Belief,
That no Fare in the World's like OLD ENGLAND'S Roaſt Beef

A Word to the Wise, or Old England forever; a new song for Christmas 1792 


After all that plague, back to some trivia.........



It is interesting to learn that, despite the tempting alliteration, the French did not become “frogs” in English satire until the very end of the 18th century.  In John Arbuthnot’s famous History of John Bull (1712) it is the Dutch  who are personified as  “Nic Frog” whereas the French, represented by their Bourbon King,  are “Lewis the Baboon”.  The Baboon stereotype was well-established early in the century; foppish, arrogant and affected, the Frenchman  "aped" good manners. The barb was directed as much again slavish English admirers of French culture as against the French themselves.

Then, as now, food played a defining  role in national stereotypes - and the French were already well-know as frog eaters.  In the 1730s and 1740s frogs, and sometimes snails, came to exemplify a effete and overrefined - to say nothing of plain horrible -  French cuisine, as against the manly and reliable "roast beef of Old England". Frog-eating  also indicated poverty.  The pretentious aristocracy and the starving peasantry had thinness in common; the only fat people in France were the fearsome fishwives of the north coast, who were employed to carry visitors ashore, or greedy and lustful monks. 




The defining image, of course, was Hogarth's famous "Gates of Calais" painted in the wake of his trip of 1748.  In this slightly later engraving, one of two "invasion prints" produced by Hogarth at the outbreak of the Seven Years War, a monk and a soldier prepare to invade England with torture equipment whilst cooking up a last meal of frogs.  The dry bones of a small joint of beef in the inn window suggests the French are eager to invade in order to sample the "roast beef of Old England".

According to David Bindman, the idea that the French were themselves frogs appears only in later Revolutionary era satires, usually based on Aesop's fable of "the Frogs who wanted a King".  

Among the French themselves the nickname "Grenouille" was applied to Parisians of the Marais.


References

David Bindman, "How the French became frogs: English caricature and a national stereotype." Originally published in Apollo magazine in 2003. 

Fitzwilliam Museum Vive la différence! The English and French stereotype in satirical prints 1720-1815 (Exhibition Tue 20 March 2007 to Sun 5 August 2007)

 John Richard Moores, Representations of France and the French in English Satirical Prints, c. 1740-1832  PhD thesis, University of York (2011)
http://etheses.whiterose.ac.uk/2347/1/johnrichardmooresphdvol1FINAL.pdf


Here is a nice write-up of "The history of John Bull": 
http://grubstreetlodger.blogspot.co.uk/2013/02/review-history-of-john-bull-by-john.html

The splendidly xenophobic Hogarth's experiences in France would have made a good post. But Andrew Graham-Dixon has beaten me to it!  Here is his article onThe Gates of Calais (originally published in the Sunday Telegraph in 2000) :
https://www.andrewgrahamdixon.com/archive/itp-3-calais-gate-or-o-the-roast-beef-of-old-england-by-william-hogarth.html


Calais Gate, or O! The Roast Beef of Old England, by William Hogarth
"Archived French frog stories" from AllAboutFrogs
http://allaboutfrogs.org/weird/general/frenchfrogs.htm

"Origins of "frog" as term for French person?" Discussion on FreeRepublic
http://www.freerepublic.com/focus/news/717479/posts