Gaspare Traversi," The Card Party" (Metropolitan Museum of Art) |
"Cavagnole" was indeed a surprisingly unintellectual pastime for an intelligent woman. Usually played for low stakes, it was easy to cheat at and boringly simple to play. It was looked upon with contempt by courtiers like Voltaire, who were obliged to suffer stifling evenings at the gambling table:
On croirait que le jeu console ;
Mais l'ennui vient , à pas comptes ,
A la table d'un carvagnole ,
S'asseoir entre des majestés
[They believe that the game amuses / but boredom arrives, step by step/ at the cavagnole table / to take a seat between their Majesties].
On croirait que le jeu console ;
Mais l'ennui vient , à pas comptes ,
A la table d'un carvagnole ,
S'asseoir entre des majestés
[They believe that the game amuses / but boredom arrives, step by step/ at the cavagnole table / to take a seat between their Majesties].